Wycliff hat weltweit derzeit ca. 6000 Mitarbeiter im Einsatz. Auch Mitarbeiter von Wycliff-Österreich arbeiten in Sprachprojekten im Ausland. Im Folgenden ein Einblick in die Bereiche unserer weltweiten Arbeit:

Hütte mit Strohdach, dahinter ein Auto. Davor sitzt ein afrikanischer Mann. Ein hellhäutiger Mann hält ihm ein Mikrofon hin.Sprachentwicklung

Sprachforschung und die Erkenntnis, dass ihre Sprache ebenso ausdrucksfähig und komplex ist wie die oft weitverbreiteten Nachbarsprachen, heben das Selbstwert-Gefühl der Sprecher von Minderheitensprachen. Mehr…

Eine Dame – schwarze Haare, mitteldunkle Haut, beiger Hut – liest aus einem Büchlein vor, zwei andere Damen sehen zu.Bildungsarbeit

Unsere Mitarbeiter engagieren sich in der Ausbildung von Leselehrern, die in ihrer Muttersprache lesen und schreiben unterrichten, im Aufbau von Leselernklassen und der Erstellung von Lesematerial. Mehr…

Besprechung: Asiatische Menschen, rechts ein Computer, im Vordergrund ein Laptop, er zeigt einige Textfelder nebeneinander.Bibelübersetzung

Unser Ziel ist es, dass Menschen aus allen Völkern in ihrer Muttersprache lesen und schreiben können und so Zugang zu Gottes Wort erhalten. Bibelübersetzung ist wesentlich mehr als die wortgetreue Übertragung eines Textes in die Zielsprache. Mehr…