Experience Wycliffe 2020: Verschoben / Online-Ersatz

Gepostet am Aktualisiert am

>> Experience WYCLIFFE

 

 

 

 


Liebe Interessierte oder Angemeldete, wegen der Corona-Krise wird die Experience-Freizeit auf einen späteren Zeitpunkt verschoben, bzw. könnte zusätzlich oder alternativ ein Online-Seminar angeboten werden.

Danke für euer Verständnis, und wir hoffen, euch beim späteren Termin bzw. online zu sehen. Details werden noch bekanntgegeben! Bis dahin Gottes Schutz und Segen!

Experience Wycliffe 2020

Gepostet am Aktualisiert am

>> Experience Wycliffe. Die Infofreizeit im Sommer

 

 

 

 

 

 


>> Österreich, Schloss Klaus: 7.–17. Juli 2020. Schweiz, Burtigny: 19.–29. Juli 2020Bist du zwischen 18 und 30? Dann melde dich an und erlebe einen einzigartigen Einblick in die globale Welt von Wycliff!

❱❱ Cooles Video von Wycliff-England!

Die englischsprachige Freizeit findet auch 2020 wieder auf Schloss Klaus statt: von Di, 7. – Fr, 17. Juli.

Oder willst du lieber dein Französisch verbessern? Dann komm zur Experience in der Schweiz (Englisch und Französisch): von So, 19. bis Mi, 29. Juli.

❱❱ Nähere Infos zur Freizeit

❱❱ Zur Anmeldung für Teilnehmer aus Österreich


Sei dabei! Wir freuen uns auf dich!

 

Wycliff-Infotage, 27.–30. Dezember 2020 in Deutschland

Gepostet am Aktualisiert am

Alphabetisierung – eine Kostprobe!
Alphabetisierung – eine Kostprobe!

Drei Tage, die sich lohnen!

Während dieser Tage kannst du auf unterhaltsame Art die Arbeit von Wycliff kennenlernen und einen Blick in fremde Kulturen werfen. Du kannst dich mit erfahrenen Mitarbeitern austauschen und deine Fragen loswerden. Das Team von Wycliff-Deutschland freut sich auf dich!

Was?

•  Berichte aus Einsatzländern
•  Informationen zu Ausbildung und Eignung
•  Informationen zu offenen Stellen, wie Spezialisten
für Alphabetisierung, IT-Fachleute, Lehrer, …
•  Hintergrundinfos zu Spracharbeit und Linguistik
•  Sendende Gemeinde, Finanzierung u.v.m.

Weiterlesen »

Projekt „i-DELTA Kamerun“

Gepostet am Aktualisiert am

.

Die Ausbildung von drei kamerunischen Alphabetisierungsfachkräften
soll durch Unterstützung von Wycliff-Österreich ermöglicht werden.
.
Sie haben die Möglichkeit direkt mit Ihren Spenden mitzuhelfen!

.

Weißer Balken mit grauem Rand und runden Ecken. Links ist ein Teil grau ausgefüllt, daneben steht: rund 28,5 Prozent.
Spendenstand: 10.059,43 €

(mit Ende Jänner 2020)

Weiterlesen »

Wir sind jetzt auf Facebook und Instagram!

Gepostet am Aktualisiert am

Orangenes, offenes Buch, die rechte Seite beschrieben, die linke leer, unten umfasst von einer Sprechblase.

Wycliff-Österreich ist auch in den Sozialen Medien vertreten!

➝ Zur Instagram-Seite

➝ Zur Facebook-Seite

.

DRINGEND GESUCHT: Mitarbeiter/in Öffentlichkeitsarbeit in Österreich

Gepostet am Aktualisiert am

Ein lächelnder Mann in Anzug hält einige Blätter Papier und leuchtet mit einem Laserpointer auf eine Leinwand

Sie lernen gerne neue Leute kennen und haben Freude am Präsentieren? Wir suchen eine/n engagierte/n Mitarbeiter/in für Öffentlich­keitsarbeit (Voll- oder Teilzeit). Zunächst bauen Sie Ihren eigenen Unterstützerkreis auf, der Ihre Arbeit finanziell und im Gebet trägt. Dann stärken und erweitern Sie unsere Kontakte zu den christlichen Gemeinden in Österreich. Wäre das etwas für Sie?

Dann wenden Sie sich bitte an Mag. Sabine Oetzel.

Beginn: ab sofort oder nach Vereinbarung
Arbeitsort: wechselnd, mit ein bis zwei Tagen/Woche im Wycliff-Büro in Linz

 

Reiseziel: Einfacher lesen

Gepostet am Aktualisiert am

Der englische Originalartikel von SIL, einer Partnerorganisation von Wycliff, erschien auf:
https://eurasia.sil.org/topics/orthography/the_road_to_easy_reading

Schneefläche, ein Mann mit dunkler Jacke steht darin, hinter ihm zwei Rentiere.
Foto: SIL Eurasia

Alphabete sind eine seltsame Sache. Die Menschen hängen an ihnen, sogar da, wo sie teilweise keinen Sinn ergeben. Beispielsweise kann der Buchstabe V im Deutschen für zwei verschiedene Laute stehen: W und F. Wäre es da nicht einfacher, zu buchstabieren: Fogel, Wentilator, Ferkäuferin? Wie würden Sie sich mit so einer Vereinfachung fühlen? Sehen sie das theoretische Problem, hängen aber dennoch irgendwie an der komplizierteren Schreibweise?

Das Alphabet des Volkes der Chanten im nordwestlichen Sibirien steht vor mehreren Problemen, vor allem einem, das ein finnisches Teammitglied so erklärte:

Weiterlesen »

„Unsere Sprache kommt in einem Film vor!“

Gepostet am Aktualisiert am

Eines Tages hielt Zaara* eine neue DVD in den Händen. Sie sah gerne Filme und Fernsehsendungen, verstand diese aber nicht wirklich, da sie auf Standard-Arabisch waren, welches Zaara leider nicht verstand. Sie kannte nur ihre regionale Sprache. Weiterlesen »

GESUCHT: Mitarbeiter(in) für Kurzzeiteinsatz in Papua-Neuguinea

Gepostet am Aktualisiert am

Haben Sie eine Ausbildung als LehrerIn oder einen akademischen Grad in Sprachwissenschaft oder IT, und sprechen gut Englisch?
Sind Sie bereit für ein Abenteuer in Ihrem Fach­bereich?

Reisen Sie nach Papua-Neuguinea und arbeiten Sie gemeinsam mit einheimischen Übersetzern daran, ihre Sprache zu analy­sieren,
um so eine gute Grundlage für Bibel­­übersetzung in dieser Sprache zu schaffen. Ein Einsatz von drei Monaten bis zu einem Jahr ist möglich.

Wenn Sie dieser Kurzzeit-Einsatz interessiert, wenden Sie sich bitte über unser Kontaktformular an Sabine Oetzel.

GESUCHT: Übersetzer/innen für Einsatz auf den Karolinen

Gepostet am Aktualisiert am

Sind Sie Fachübersetzer/in und können sich vorstellen, fünf oder mehr Jahre zu investieren, um ein Team motivierter Sprachmitarbeiter auf einer pazifischen Inselgruppe zu verstärken?

Weltkartenausschnitt, Karolinen-Inseln hervorgehobenDie Karolinen liegen im Inselstaat Mikronesien nördlich von Australien und Papua-Neuguinea. In den meisten der auf den Inseln gesprochenen Sprachen gibt es bereits Sprachprojekte. Nun werden Fachübersetzer/innen („translation specialists“) gesucht, die ihre Fähigkeiten in die bestehenden Teams einbringen – die Aufgabe besteht unter anderem darin, einheimische Alphabetisierungsmitarbeiter bzw. Übersetzer zu schulen und zu beraten.

Wollen Sie die Herausforderung annehmen, und den Karoliniern helfen, Lesen und Schreiben zu lernen und von Gottes Wort in ihrer Sprache zu profitieren?

Bei Interesse wenden Sie sich bitte an Sabine Oetzel.